PIXNET Logo登入

目送歸鴻,手揮五弦

跳到主文

彈劍浩歌過九州,青衿白馬獨行游。夷齊不見空山裡,冷冷西風易水流。

部落格全站分類:生活綜合

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 3月 27 週日 201603:33
  • 高陽的曹雪芹系列

高陽到底是在有名什麼啊?我快速翻完了「曹雪芹別傳」、「三春爭及初春景」及「大野龍蛇」,連同之前看完的「茂陵春」「秣陵秋」「五陵遊」「延陵劍」,算是把曹雪芹系列看完了,不過整個系列應該他喵的改名叫「繡春系列」,因為主角根本就是繡春嘛!
繡春是誰?她是震二奶奶(曹震之妻,也就是紅樓夢裡的鳳姐)的丫鬟,在本系列中主角威能大開花見花開人見人愛——
(繼續閱讀...)
文章標籤

枕流漱石 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(1,002)

  • 個人分類:俯仰終宇宙.讀書心得
▲top
  • 2月 01 週六 201414:51
  • 「甄嬛傳」小說短評

回台灣的時候看了一點「甄嬛傳」電視劇,滿好看的,劇情對白都很不錯,但是有點膩。不過我覺得那是因為我本來就不那麼喜歡宮鬥,非戰之罪。我向來喜歡小說多過電視電影,所以這兩天就上網看了一點原著小說。一看之下我發現了幾個嚴重的問題,大大影響了閱讀樂趣。
第一個問題是文辭太過華麗。小說的文風某種程度上很有紅樓夢的味道,不過紅樓夢是經典中的經典,很多大作家都深受紅樓夢影響,所以文風像紅樓夢並不是問題。事實上甄嬛傳的作者文筆很好,但問題是辭藻的堆砌實在走火入魔了,內容的密度不足以撐起辭藻的密度,用句國文課本裡的話就是「辭溢乎情」。因此讀起來令人不耐煩,一直快轉。曹雪芹、張愛玲、白先勇等作家都有華麗的辭藻和細膩的描寫,但是我很享受他們的文字。樸月的小說「西風獨自涼」也很有紅樓夢的味道,但是沒有甄嬛傳那麼囉唆;又比如「源氏物語」很細膩,某種程度上有點像紅樓夢(不過「源氏物語」成書時間早很多),但是我並不會想快轉(我看的是林文月的譯本)。甄嬛傳的文字讓我覺得很像六朝的駢賦,矯揉造作,流於賣弄,比寶姐姐長篇大論的說教還令人頭痛。
第二個問題我覺得最嚴重,就是視角的問題。第一人稱的歷史小說(或宮鬥文)別開生面,但是實在有太多描寫是從第一人稱所看不到的視角了!這讓我覺得怪怪的,很難看下去。比如說,當甄嬛與沈眉莊聊天時,小說寫「我嫣然一笑」就讓我覺得很囧。一般人平常笑的時候看不到自己的笑容吧!除非是對著鏡子。但甄嬛顯然不是對著鏡子笑的。那怎麼知道自己的笑容「嫣然」?看到這種形容我只覺得你也太自我感覺良好了吧!若用第一人稱,我覺得用「我微微一笑」比較自然。小說中處處充斥着這種視角很怪的例子,讓我覺得甄嬛是不是長了一雙複眼,所以很難入戲。
(繼續閱讀...)
文章標籤

枕流漱石 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(435)

  • 個人分類:俯仰終宇宙.讀書心得
▲top
  • 4月 29 週五 201111:01
  • 鬼吹燈:龍嶺迷窟

目前的進度在Shirley楊敘述她的外祖父「鷓鴣哨」到古西夏黑水城尋寶。我先簡單記下一些感想:(以下有雷)

西周幽靈塚
胡八一解釋像西周古墓投注了大量人力物力和才智設計建造,因此有了幽靈,即使實體不再存在世間了,其幽靈還在。我當時就想到我耗費了將近半年每天工作十二小時找出無數bugs的Matrix Element Method程式碼,會不會也變成幽靈?!還有我們的加速器Tevatron,今年底要停機,之後會不會也變成幽靈啊?(抖)(這樣我以後晚上值班會被自己嚇死)
我覺得西周幽靈塚這一段是本書最恐怖,尤其是在盜洞爬一爬卻發現出路被堵死......後面的人面巨蛛反而沒這麼恐怖。
懸魂梯
這一段讓人想到Hallucii。我還想到之前看過的這個動畫:
紅斑
胡八一和胖子身上出現了眼球狀紅斑,接著Shirley楊從米國跑來找他們——因為Shirley楊和陳教授身上也出現了紅斑。這一段其實我不意外,很明顯在為下一段冒險故事鋪梗。目前是到過精絕古城看過鬼洞的人身上出現了紅斑,會有血液中缺乏鐵的症狀。我猜這個奇怪病症的原因不是某種奇怪放射線就是某種奇怪生物造成的。
(繼續閱讀...)
文章標籤

枕流漱石 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(124)

  • 個人分類:俯仰終宇宙.讀書心得
▲top
  • 4月 23 週六 201112:55
  • 京華煙雲(二)

木蘭的暗戀
我覺得其實木蘭在婚前根本跟立夫沒什麼互動啊......暗戀立夫現代人看起來其實有點莫名其妙,而立夫好像也沒有特別喜歡木蘭的樣子。反而莫愁和立夫的互動比較多。也有可能沒有寫出木蘭和立夫的互動吧,只是這樣就讓讀者困惑了。

(繼續閱讀...)
文章標籤

枕流漱石 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(485)

  • 個人分類:俯仰終宇宙.讀書心得
▲top
  • 4月 16 週六 201114:38
  • 京華煙雲

最近在復習「京華煙雲」。其實說復習也不太對,因為我十年前看的是遠景出版社的譯本,而目前看的是好讀網站上張振玉的譯本。現在的進度姚家和曼娘去西山度假、剛結識孔立夫。我本來想看完再寫讀書筆記,比較完整;不過最近實在是太忙了,等到看完根本就不記得現在的感想了吧。

姚木蘭是整本書的中心,也是最精華的人物。以前我認為木蘭集林黛玉與薛寶釵的優點於一身,而且沒有她們的缺點;現在我覺得還要再加上史湘雲——木蘭有著湘雲的灑脫與爽朗、湘雲的女俠客精神和男孩子氣——比紅樓夢中的女神兼美還威!我現在對於木蘭的想法,一方面覺得她太美好了,好到有點不食人間煙火,也不太真實;但是我可以理解她是作者心中理想的投射,我也完全理解一個深受中國傳統文化熏陶再加上一些當代思潮的文人,會有這樣子的理想典型。另一方面,我覺得木蘭雖然完美,不過那是傳統女人的極致,她仍舊跳不脫傳統價值女人該有的溫婉、賢慧;現代社會女人(或者說人)有更多種可能性,也更能依其本性或喜好發展自己獨特的風格。我覺得從木蘭身上可以看出林語堂的時代局限,但這其實代表我們的社會是在進步的。
到目前為止整本書的氣氛都是一片祥和美好,簡直是未央歌版或是千江有水千江月版的紅樓夢。林語堂當初寫這本書是為了向外國人介紹中國文化與中國社會,也許正是這個原因,京華煙雲裡的人物都充滿了人性光輝,中華文化與習俗也處處是傳統的智慧。但是,沒有一個文化是毫無缺點的。對於自己的文化適度隱惡揚善是人之常情,太過就流於鄉愿。我看到作者描寫桂姐的小腳之美,簡直覺得變態!裹小腳是很痛很恐怖又很不自然的耶!雖然作者藉著姚思安表達不贊成裹腳的立場,不過他對於既有的裹腳風俗,其態度是很曖昧模稜兩可的(當然這有可能是翻譯給我的錯覺)。就我本身的經驗,歐美外國人雖然不見得很聰明敏捷,卻都滿能獨立思考的;介紹自己的文化,最好能盡量中肯持平,比一味頌揚更容易取信於人。
(繼續閱讀...)
文章標籤

枕流漱石 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(169)

  • 個人分類:俯仰終宇宙.讀書心得
▲top
  • 4月 10 週日 201107:58
  • 廖輝英:油麻菜籽

「油麻菜籽」據說是廖輝英當年的成名作,是她的半自傳小說。我讀這篇小說時一直覺得非常心酸;有評者認為這篇「一筆道盡台灣婦女三十年來的心酸」,我認為十分中肯。不過我相信這個故事的女主角阿惠還不是最慘的案例,至少阿惠的母親在家計如此艱難的狀況下,還是讓阿惠繼續讀書升學——那個年代可是有不少女孩子早早放棄升學去當女工補貼家計或是供兄弟們讀書的。

好讀網站有篇分析與評論,關於對阿惠描寫母親的分析,我覺得我想要強調作者筆下的寬厚。雖然阿惠不認同母親的某些性格與觀念,但是她對母親其實有深厚的理解;理解產生同情,因此即使不認同卻未流於批判或怨恨。我覺得這是很難得可貴的;立場不同要批判對方容易,但能理解對方同情對方,一方面又能堅持自己的觀點,是很成熟圓融的處世態度。
這篇小說文字樸實,沒有華麗的修辭和煽情的段落,但是情感真摯自然。讀過另一本廖輝英的作品「歲月的眼睛」,但我認為遠不如「油麻菜籽」。小說中用了不少台語,不過我覺得台語和國語的掌握恰到好處;一方面連我這種台語超破的人都知道這些文字在台語說起來的語氣,一方面也不會讓人看不懂。
不過我覺得「油麻菜籽」有點虎頭蛇尾之嫌:阿惠出社會之後母親的轉變、母親對阿惠的態度、家庭成員對於母親的反應,都寫得像流水帳,有點草率。也因此我對這部份的印象遠不如之前的篇幅。
「油麻菜籽」書名來自一句俗諺「查某囡仔是油麻菜籽命,落到哪裡就長到哪裡。」那個年代的女性無法掌握自己的命運,也無法獨立;因此一生的好壞都依附在男人身上。故事的結尾,阿惠是雖然仍在「油麻菜籽」論之下,不過她已然是一個更堅強、更獨立、能夠掌握自己命運的油麻菜籽。我自己是覺得,現在離廖輝英這篇小說發表的時間也將近三十年了,現在的女生不用管自己是「哪種」油麻菜籽,而是根本就不必理油麻菜籽的論調——不管油麻菜籽被賦予什麼樣的新詮釋,我還是覺得砍掉重練不要當油麻菜籽比較乾脆。
這篇小說能引起我的共鳴,其實也是我小時候多少聽過一些重男輕女的論調。比方說女孩子比較不會開車、女孩子天生數理就比男孩子差....這些我一概不認同。有時候還會故意跟人唱反調證明這些都是刻板印象。我本人比較認同的是個人的差異,而不是因為性別差異。
題外話:讀這篇小說時我一直有似曾相識的感覺,但我十分確定我沒讀過這篇。後來讀到阿惠爸爸家暴,媽媽流產那一段,我才猛然想起幼時讀過「九歌兒童書房」一本廖輝英的作品,故事內容顯然就是「油麻菜籽」改編的。用「九歌兒童書房」和「廖輝英」關鍵字去咕狗,果然找到那本書——「草原上的星星」。
(繼續閱讀...)
文章標籤

枕流漱石 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10,059)

  • 個人分類:俯仰終宇宙.讀書心得
▲top
  • 3月 07 週一 201113:46
  • 楚留香傳奇:大沙漠

「血海飄香」最後,沙漠之王札木合之子黑珍珠綁架了楚留香的三位紅顏知己
也因此香帥有了沙漠之行
在這個故事裡楚留香的死黨胡鐵花和姬冰雁都出場了
不過黑珍珠和紅顏知己三人組從頭到尾都沒有戲份 XD
(繼續閱讀...)
文章標籤

枕流漱石 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(596)

  • 個人分類:俯仰終宇宙.讀書心得
▲top
  • 3月 06 週日 201108:16
  • 楚留香傳奇:血海飄香

二月二十八日
我一直覺得古龍對女性有很多刻板印象
所以沒有很積極去找古龍小說來看
不過前陣子看到古龍的楚留香系列有被選入中文小說世紀百強
(繼續閱讀...)
文章標籤

枕流漱石 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(600)

  • 個人分類:俯仰終宇宙.讀書心得
▲top
  • 2月 27 週日 201106:35
  • 眉批:明朝那些事兒(三)

最近實在太忙了,只好趁蹲馬桶和等餐廳的空檔偷看
這時候就覺得買了Amazon Kindle實在太值得了
一有空檔就可以拿出來看,跟真的帶一本書一樣;而且還比較小比較輕
有時候咪停太無聊我也會上好讀網站偷看一下
查了一下進度,目前看到嘉靖皇帝朱厚熜剛剛即位
與楊廷和為首的文官集團「大禮議」鬥爭
(明代姓楊的出名人士也太多了吧 XD)
大概是實體書的第四冊開頭
所以這篇我寫的是第三冊的眉批

第三冊的內容大概是明英宗朱祁鎮復位
殺掉了于謙,
接著是姐弟戀明憲宗朱見深(成化)
寵愛大自己十七歲的萬貴妃
(其實明憲宗已經超過姐弟戀的等級了,他應該是有嚴重的伊底帕斯情結)
然後是做得還不錯的明孝宗朱祐樘(弘治)
可惜明孝宗身體太差三十多歲就掛了,唯一的兒子又很叛逆
再來就是明孝宗的叛逆兒子,活寶明武宗正德皇帝朱厚照了
明武宗時代一開始有劉瑾,楊廷和和楊一清鬥倒劉瑾之後還有江彬
另外這是王陽明的活動時期
這本書花了很大的篇幅描寫王陽明的學術和他的功業
最後是明武宗過世、文官集團用呂后殺韓信那招殺了江彬、
擁立嘉靖皇帝繼位
首先我覺得很訝異的是這幾任明朝皇帝都很短命
常常三、四十歲就領便當了
他們年輕十多歲的兒子繼位
當皇帝當個十幾年,到了三、四十歲又領便當這樣
寫到于謙的時候作者形容于謙是明代第二名
那時我就猜王陽明大概是作者心中的第一名
畢竟王陽明是歷史上唯一做到內聖外王的人
果然不錯
只是我很不欣賞這樣排名的方式
因為我覺得這兩人的貢獻是在不同的地方
很難去比誰重要
從學術方面來說,王陽明創立心學對後世的影響當然比于謙大
可是沒有于謙搞不好明朝在土木堡之變就被滅了
所以我不喜歡這樣子把兩人放一起排名比較
接著要說王陽明的章節
看得出來作者非常重視王陽明,也因此花了很多篇幅寫他
但我認為王陽明的篇幅正是第三冊的敗筆
因此我在aNobii上給第三冊的評價低於前兩冊
王陽明少年時和狀元父親王華的衝突
我覺得作者寫得非常輕浮
個人認為書香世家的王華不應該如此眼光短淺
(認為王陽明想成為聖賢的志向是亂來)
但這也許是史實,因此我雖不喜歡這樣的寫法,但不予置評
比較嚴重的問題是描述王陽明的知行合一心學
用了很多煽情文字,但是華麗文字包裝下的內容很空洞
雖然說我覺得這也不能怪作者啦
哲學思想這一類的東西本來就不好懂
懂了之後要用深入淺出的文字寫出來更難
當年我修夏長樸老師的中國思想史
因為夏老師本人的專長是宋明理學
那時候真的覺得他講解的宋明理學架構清楚
重點分明,有條有理
光是聽他的課就能有初步瞭解了
但是夏老師講春秋戰國諸子百家的學術就沒有這麼令人驚艷
所以我覺得當年明月寫心學寫得讓我不滿意,是可以理解的
再其次就是王陽明的「外王」功業
主要是平定江西的土匪群、和寧王朱宸濠的叛亂
其實這一段落處處充滿了前後矛盾,也是我認為王陽明變成第三冊敗筆的原因
首先作者常常強調這一群土匪不過是些跳梁小丑
而寧王朱宸濠沒讀多少書沒什麼腦袋也沒看過三國演義竟然還用連環船給人燒
朱宸濠手下的頭二號謀士劉養正和李士實不過是一群廢柴和人生失敗組
這種組合戰勝了有什麼值得大書特書啊? Or2
會覺得換了一個人,也能夠滅掉寧王,只是遲早的問題而已
這樣子形容對手大大減弱了王陽明功業的重要性
(雖然我不確定王陽明的功業究竟多重要啦)
所以我得不斷得跟自己說:嗯,作者如此推崇王陽明的功業,
是因為他秒殺掉寧王,控制住戰火波及的範圍....
也因此我覺得作者對于謙和王陽明的評價過於結果論....
其實作者筆下的王陽明還滿妙的
看他的處世原則讓我想到令狐沖:「對信義的人就講信義,
對奸詐的人就講奸詐。」
我想王陽明是真正領悟到孔子所謂的「時」吧
最後還是要再提到作者一貫溢美明朝皇帝的問題
其實我很肯定作者嘗試解釋明朝皇帝的動機
寵信宦官的、昏庸無道的皇帝都是有其原因
不過我覺得,既然身為皇帝,旁人當然會用審視皇帝的標準來評價
這是皇帝的悲哀
講到明武宗,作者提到正德皇帝只是叛逆、只是喜歡玩、只是喜歡美女
大體上還是明是非的,不會胡亂殺人殺大臣
因此傳統評價說他昏庸無道、荒淫無恥有點太過
我認為作者有點避重就輕
以正德皇帝的行為,用昏庸無道、荒淫無恥來形容還滿恰當的
只是在現今這個個人主義盛行的時代
我們可以思考的是「昏君」和「暴君」實質上造成的傷害層次有別
可以不用一概而論
暴君就不用說了,以現在的價值觀還是很糟糕的
昏君對老百姓的傷害就可大可小
可以不用急著貼標籤就是了
比如說我覺得不管是王振還是劉瑾,他們能橫行天下作惡多端
寵信他們的皇帝本人是要負責的
(繼續閱讀...)
文章標籤

枕流漱石 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(240)

  • 個人分類:俯仰終宇宙.讀書心得
▲top
  • 2月 27 週日 201106:26
  • 眉批:明朝那些事兒(一)(二)

(寫於二月一日;本來想整理過再貼上來,不過最近應該是沒空整理)
因為最近忙到花轟所以先簡單記一下
希望日後有空能好好整理
明朝那些事兒
閱讀進度:好讀網站第一本結束;查了一下實體書,大約是正體中文版第一、二冊
定位:這本書在我心中的定位大約是批踢踢歷史八卦版強者文
作者立場:我認為作者的觀點非常教科書,中規中矩
               大抵不脫忠孝節義那一套
               觀點和幼時所讀的「吳姐姐講歷史故事」很像
               傳統觀點不是不好,但我覺得寫給成人的讀物應該要有更多元的觀點
               (當年讀小魯出版社「寫給兒童的中國歷史」都比這本還發人深省)

文筆:我認為不如「吳姐姐講歷史故事」;吳姐姐的文筆比較簡練流暢
         而且「明朝」這本內心戲實在太多太瓊瑤了,我雞皮疙瘩掉滿地
         還有作者實在太喜歡破梗了
內容特色:很多篇幅寫戰爭,看來作者對戰爭滿有興趣的
               我覺得戰爭寫得不夠深入,不過對我這種對兵事一竅不通的人已經足夠
               另外非常大漢沙文主義
雖然好像都在挑毛病,不過就是因為有上述這些毛病
我纔會把它定位成歷史八卦版的強者文
適合輕鬆閱讀不太需要深入思考
所以不會佔太多我的頭腦CPU
從這個角度來說滿好看的
而且我對明朝歷史不太熟(因為吳姐姐沒寫!!)
看得津津有味
另外我實在不得不感歎台灣社會的獨立思考和多元價值方面
還是比阿共社會進步很多
吳姐姐那種傳統價值觀大概是二十年前的事
因為暴風雪明天實驗室不上班
所以我趁機再多記一些眉批以免以後忘記
(繼續閱讀...)
文章標籤

枕流漱石 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(233)

  • 個人分類:俯仰終宇宙.讀書心得
▲top
12...5»

個人頭像

枕流漱石
暱稱:
枕流漱石
分類:
生活綜合
好友:
累積中
地區:

近期文章

  • DAQ Audible Alarms for April 1st
  • 高陽的曹雪芹系列
  • Chthonic/閃靈
  • SLAC Elementary Particle Physics Division Header
  • 「甄嬛傳」小說短評
  • Europe vs Italy
  • Sense and Sensibility (1995 film)
  • Quotations from Yellow Iris (Agatha Christie' Poirot)
  • Otello (Opera) @ Lyric Opera of Chicago
  • Higgs Coupling

最新迴響

  • [22/04/16] 訪客 於文章「高陽的曹雪芹系列...」留言:
    原本在搜尋引擎找出一堆 Blog 文章,不知哪幾篇值得花時間...
  • [20/09/21] 平行宇宙外星人 於文章「歐洲人對台灣的認識...」留言:
    過了如此久 沒有人看出上述設計規劃是隱含著 JES...
  • [19/09/20] 詹百隆 於文章「歐洲人對台灣的認識...」留言:
    敬請各界熱心人士翻譯下列本文 ~ 轉傳給全世界全體公民 ...
  • [19/09/17] 詹百隆 於文章「歐洲人對台灣的認識...」留言:
    本篇文章為百分之百的真消息 ~ 任何人皆可以自行實做檢驗判斷...
  • [19/09/04] 詹百隆 於文章「歐洲人對台灣的認識...」留言:
    本篇文章為百分之百的真消息 ~ 任何人皆可以自行實做檢驗判斷...
  • [19/05/21] 詹百隆 於文章「歐洲人對台灣的認識...」留言:
    敬請歐洲相關人士翻譯本文 ~ 轉傳給Fridays fo...
  • [19/05/21] 詹百隆 於文章「分辨歐洲人的方法...」留言:
    敬請歐洲相關人士翻譯本文 ~ 轉傳給Fridays fo...
  • [19/05/21] 詹百隆 於文章「歐洲人對台灣的認識...」留言:
    敬請歐洲相關人士翻譯本文 ~ 轉傳給Fridays fo...
  • [19/05/21] 詹百隆 於文章「分辨歐洲人的方法...」留言:
    敬請歐洲相關人士翻譯本文 ~ 轉傳給Fridays fo...
  • [19/05/20] 詹百隆 於文章「分辨歐洲人的方法...」留言:
    敬請歐洲相關人士翻譯本文 ~ 轉傳給Fridays fo...

文章分類

toggle 浮雲游子意.留學日記 (2)
  • 實驗室手記 (60)
  • 浮生若夢,為歡幾何? (28)
  • 細推物理須行樂.物理 (7)
  • 為賦新詞強說愁.詩作 (11)
  • 大塊假我以文章.創作 (12)
  • 俯仰終宇宙.讀書心得 (41)
  • 醉寫蘭亭鼠鬚急.書法 (1)
  • 如聽萬壑松.古琴 (2)
  • 良辰美景奈何天.傳統戲曲 (4)
  • 野球魂!!鈴木一朗與棒球 (20)
  • 歌吹桃花扇底風.表演藝術 (7)
  • 君欣欣兮樂康.影視音樂 (12)
  • 如是我聞.語錄 (3)
  • 盤飧市遠無兼味.食譜 (10)
  • 未妨惆悵是清狂.魚乾女的靠妖 (5)
  • 未分類文章 (1)

文章彙整

部落格文章搜尋

Booooo

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: